茶香楼

文本 了解更多有关文本的内容

  • 专家为景迈古茶林申遗文本把脉

    专家为景迈古茶林申遗文本把脉

    网3月20日讯 3月19日,普洱景迈山古茶林申报世界文化遗产文本讨论会在北京中国文化院举行。邀请北京大学、清华大学等部门的申遗专家为普洱景迈山古茶林申遗文本出谋划策、把脉问诊。省文化厅副厅长、省文物局

  • 从文本到舞台——《茶馆》和《牡丹亭》的时空比较

    从文本到舞台——《茶馆》和《牡丹亭》的时空比较

    舞台是剧本文本最好的表现空间,承载了文本所要表现的时间长度。中国古典戏曲的代言体叙述表演的形式和现代话剧的以幕来作线性表现的时空意识的差异,决定了它们的叙事时空各具特色。就文本与舞台的结合而言,《牡丹

  • 《续茶经》翻译中的互文关照

    《续茶经》翻译中的互文关照

    《续茶经》具有鲜明的互文特性,是互文理论与翻译研究契合的极好范例。互文性理论着眼于特定文本与其他文本之间的影响,强调理清互文指涉关系是理解文本的前提,译者对原文本的解构和译文本的建构都需要在参照前期互

  • 如果戏剧的演出目的未被遗忘——谈《茶馆》两个翻译文本的得与失

    如果戏剧的演出目的未被遗忘——谈《茶馆》两个翻译文本的得与失

    该文从句子长度、口语化、语言的动作性、声音效果和准确性这几个方面探讨和分析了《茶馆》的两个翻译文本的得与失,明确了"演出目的"对戏剧翻译的重要性。完成机构:[1]梧州学院,广西梧州543002 [2]

  • 品茶韵 赏美景 悟工艺——《碧螺春》(第二课时)教学设计

    品茶韵 赏美景 悟工艺——《碧螺春》(第二课时)教学设计

    学生是阅读的主体,阅读教学要以学生为本,变封闭为开放,让学生拥有更多自主、探索的权利,去研读文本,咀嚼文本,体悟内蕴情感。本文以《碧螺春》一课教学为例,设计采用多种方法引导学生领略文字诗意,于民主对话

  • “小说体戏剧”:一种跨文本写作方式——《茶馆》与《送冰的人来了》的比较研究

    “小说体戏剧”:一种跨文本写作方式——《茶馆》与《送冰的人来了》的比较研究

    老舍的《茶馆》与奥尼尔的《送冰的人来了》都运用了一种跨文本创作方式--小说的写作方式。此种方式创作的戏剧可称为"小说体戏剧",与传统的戏剧相比较,具有明显的小说的特征及优势,是戏剧史上的又一次创新与飞

  • 8省区联合推动“万里茶道”申遗 已完成预备名单申报文本

    8省区联合推动“万里茶道”申遗 已完成预备名单申报文本

    8省区联合推动"万里茶道"申遗 已完成预备名单申报文本6月10日上午,2017年文化遗产日湖南省主场活动暨湖南文化遗产与"一带一路"论坛在长沙举行。中国建筑设计研究院建筑历史研究所副所长、副研究员、国

  • “荡妇”还是“反叛者”?——《吃碗茶》美爱形象的修辞叙事伦理解构

    “荡妇”还是“反叛者”?——《吃碗茶》美爱形象的修辞叙事伦理解构

    修辞叙事伦理是叙事伦理研究的一个分支,它强调作者、文本和读者反应的互动性和多层交流,注重研究文本自身形式和伦理意味的关联,为分析文本和获得各种阐释提供了有效的方法。把此理论用于分析美国华裔作家朱路易的

  • 文本加大油茶的科技开发

    文本加大油茶的科技开发

    据调查:广西区内可供食用的油茶物种20多种,现有油茶林40万hm^2,约占全国总面积的14%,油茶籽车产量12万-14万t,年产茶油约4万t,占全国产量的20%。岑溪软技油茶是经过10多年试验选育成功

  • 拯救与赎罪——论《茶花女》的宗教主题

    拯救与赎罪——论《茶花女》的宗教主题

    法国作家小仲马的《茶花女》,除了是一部女性爱情悲剧外,文本中还隐藏着宗教主题。《茶花女》的宗教主题表现在他人的拯救与自我的赎罪两方面。通过对文本的深入解读,揭示西方文学与宗教的密切关系。完成机构:贵州

  • 目的明确 翻译充分——评英若诚英译话剧《茶馆》

    目的明确 翻译充分——评英若诚英译话剧《茶馆》

    目的论将"翻译充分"作为译文评价的标准。文章以此为出发点,从译文文本的功能,译入语受众的情况,译文文本被接受的时间、地点、传播媒介及其产生与被接受的动机等方面,试评英若诚英译的话剧《茶馆》,并认为其采

  • 以“外化”传译茶典籍之内隐互文主题

    以“外化”传译茶典籍之内隐互文主题

    茶典籍文本的互文主题集中体现于茶著共同的思想内涵上,即通过饮茶活动修身养性,促进人与自然的和谐统一。这一主题含而不露地隐蕴于茶著的字里行间,文本语言编码表现为简约化、含义化和隐喇化。如果仅照字面翻译,

  • 闲闲堂茶话

    闲闲堂茶话

    著名学者曹鹏博士的新著《闲闲堂茶话》日前由中国广播电视出版社出版,此书是由报纸专栏文章结集而成,是一部谈茶论茗的随笔与散文,与坊间茶书图文本有明显不同的是,此书是插图本,全部六十幅茶画皆为曹鹏自己绘制

  • 景迈山古茶园申遗已通过初审

    景迈山古茶园申遗已通过初审

    1月23日讯 普洱是世界茶树原产地的中心地带,"普洱茶"的故乡,茶马古道的源头。目前,普洱景迈山古茶园申报世界文化遗产的正式文稿(中英文版本)正在加紧修订完善中,今年3月底以前将报到国家文物局,争取早

  • 目的论视角下的《茶馆》特色文化翻译对比研究

    目的论视角下的《茶馆》特色文化翻译对比研究

    戏剧文本具有双重性--可读性和可表演性。这使得戏剧翻译不同于其他文学体裁的翻译,变得相当复杂。同时,相较于其它翻译领域,时下对于戏剧翻译理论与实践的研究显得相对较少。故本文通过《茶馆》及其两个英译本对

  • 产销对接帮助浙江玉环县茶农走上致富路

    产销对接帮助浙江玉环县茶农走上致富路

    中国茶网浙江站讯:"今年又是一个丰收年!"望着数百亩的茶园,玉环古城青顶茶业限公司曾细连笑着对《市场导报》记者说,自打种植茶叶以来,当地工商干部经常上门指导,从茶叶订单合同签订到申报守合同重信用等都给

  • 申遗之旅安溪制茶的10个传奇日夜

    申遗之旅安溪制茶的10个传奇日夜

    核心提示500年前的安溪人不可能知道,他们拥有的乌龙茶制作技艺,有一天将代表国家冲刺世遗。理由很简单,那时还不存在世遗。500年后的今天,乌龙茶制作技艺,已被中国作为缔约国,正式向联合国教科文组织申报

  • 武夷山上大红袍产地如何划分

    武夷山上大红袍产地如何划分

    乌龙名茶之闽北大红袍产地位于福建武夷山上,亦隶属于武夷岩茶中的重要茶叶,而对于武夷岩茶而言,繁多而复杂的茶叶种类对产地具体分布有严格的要求,特别是对于大红袍热门乌龙茶。武夷岩茶的产品分类建国后关于武夷

  • GB/T 30766-2014《茶叶分类》国标十月实施

    GB/T 30766-2014《茶叶分类》国标十月实施

    根据中华人民共和国国家标准2014年第11号公告,GB/T 30766-2014《茶叶分类》国家标准自2014年10月27日正式实施。标准正式出版文本请关注茶标委网站(权威发布)。

  • 话剧《茶馆》的接受历程与当代启示

    话剧《茶馆》的接受历程与当代启示

    "文学活动不只是作者创作的活动.它还包括文学读者进行阅读鉴赏的活动。只有经过读者阅读鉴赏,作者创作的文本才能实现其价值。"完成机构:中国矿业大学文法学院