茶香楼

福建乌龙茶英文翻译_了解更多有关福建乌龙茶英文翻译的内容_茶香楼

  • "大红袍"代表中国乌龙茶向联合国申报非遗(图)

    记者今日从此间文化部门了解到,鉴于独特的制作技艺、丰厚的文化底蕴和重要的民族认同,以武夷岩茶(大红袍)制作技艺为代表茶市法规的"中国乌龙茶制作技艺",今年正式向联合国教科文组织申报"人类非物质遗产代表

  • 大红袍代表中国乌龙茶向联合国申报非遗(图)

    大红袍代表中国乌龙茶向联合国申报非遗(图)

    记者今日从此间文化部门了解到,鉴于独特的制作技艺、丰厚的文化底蕴和重要的民族认同,以武夷岩茶(大红袍)制作技艺为代表的"中国乌龙茶制作技艺",今年正式向联合国教科文组织申报"人类非物质遗产代表作名录"

  • 为啥红茶的英文名为“black tea”

    为啥红茶的英文名为“black tea”

    black中文翻译为黑,red翻译为红,那为什么中文红茶会翻译成了英文black tea而不是red tea呢?众所周知,中国是茶的发源地,在很早以前,中国是世界上唯一生产茶叶的国家。当时,流通于世界

  • 宁德网:屏南发现清代茶叶出口驰名商标

    宁德网:屏南发现清代茶叶出口驰名商标

    图为屏南双溪镇周氏家族发现的清代茶叶出口驰名商标雕板。图为1872年在屏南创办的"六合春"茶庄。图为印有出口标记的茶箱。宁德网消息 (苏维邦) 最近,屏南县双溪镇周氏家族发现了一块木刻浮字雕板,左右两

  • 论跨文化广告传播中茶叶商标的翻译

    论跨文化广告传播中茶叶商标的翻译

    国际贸易中,广告不再局限于一国或者同一种文化背景之中,而是要实现跨文化传播。中国要做成茶叶强国除过技术方面的进步外,广告战略也很重要。茶叶商标是跨文化广告宣传的核心,它集中体现了商品的形象和企业文化。

  • 世界四大红茶

    世界四大红茶

    要知道,除了我们天朝,人类是很爱红茶的。既然走国际范儿,那么红茶一定是有英文名的哦,红茶的英文名是black tea,而不是red tea。下面,就让我们来认识最"红"的世界四大红茶吧。红茶起源的确实

  • 大师们笔下记录人间百态的茶文

    大师们笔下记录人间百态的茶文

    你不会想到,严谨呐喊的鲁迅也会论喝茶的禅定,端庄清丽的杨绛其实是文艺女神的起点,大气的汪曾祺也曾有钱任性"如果茶叶不够好,就拿去煮茶叶蛋吧",而老舍先生吐槽茶叶涨价,则干脆说"戒掉茶好了,早戒早去极乐

  • “源头抓质量,市场求发展”八马茶业GAP示范基地通过验收

    “源头抓质量,市场求发展”八马茶业GAP示范基地通过验收

    中国茶网资讯: 近日,福建安溪八马茶业有限公司承担的国家948重大项目---乌龙茶GAP 示范基地,通过现场验收。验收专家组充分肯定了八马茶业实施GAP两年多来取得的显着效果。专家认为,安溪铁观音在国

  • 关于茶的英文术语,你知道几个?

    关于茶的英文术语,你知道几个?

    一、六大茶类术语:绿茶 green tea 、红茶 black tea、黑茶 dark tea、乌龙/青茶 oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea二、(1)绿茶分类

  • 百岁“茶界泰斗”张天福再捐图书典籍

    百岁“茶界泰斗”张天福再捐图书典籍

    中国茶网资讯:一个105岁的老人,把自己住的房子都捐了,现在,他还把自己收藏的242册图书捐给了福建省图书馆,他就是中国茶界泰斗张天福老人。7月8日下午,福建省图书馆馆长郑智明到福建105岁的茶界泰斗

  • 安化黑茶被列入新一轮中国-欧盟地理标志互认互保产品谈判清单

    安化黑茶被列入新一轮中国-欧盟地理标志互认互保产品谈判清单

    近日,国家质检总局发出通知,将安化黑茶列入新一轮中国-欧盟地理标志互认互保产品谈判清单。来文收悉后,益阳市质监局迅速按照谈判协议要求,撰写了《安化黑茶质量技术要求》,并翻译成英文报送国家质检总局。同时

  • 福建茶产业:老行业新发展

    福建茶产业:老行业新发展

    中国福建站讯:福建省安溪县生产乌龙茶已有千年历史,生产铁观音也有300年时间。近年,安溪县茶产业取得快速发展,茶园总面积、年产量、茶业受益人口、茶农人均收入、涉茶行业总产值等均有不俗成绩。安溪县长高向

  • 你可以不懂红茶,但这些知识要知道

    你可以不懂红茶,但这些知识要知道

    一,"Black tea"到底是红茶还是黑茶?"Black"是黑色的意思,粗通英语的人都知道,那么我们常喝的红茶为什么翻译为英文之后叫"Black tea"呢?究竟是我们英语不好,还是外国人翻译有误?

  • 首部中国茶文化纪实电影走进茶都安溪

    首部中国茶文化纪实电影走进茶都安溪

    中国茶网安溪站讯:15日,首部中国茶文化纪实电影《南方嘉木》摄制组,走进"中国乌龙茶之乡"福建安溪,聚焦神奇迷人的"观音韵"。《南方嘉木》以中国茶叶根脉为经,区域文脉为纬,取景全国各大茶类主产区。在表

  • 百年老白茶重现西泠印社拍卖会

    百年老白茶重现西泠印社拍卖会

    中国茶网资讯:福鼎盛产茶叶,兴于唐,盛于清,种茶制茶技术精湛。产于1914年的白毫银针花茶,参加1915年巴拿马万国博览会参展荣获金奖。得奖茶样是用福州漆器箱作外包装,通体做工考究,每个茶箱面都有附文

  • 茶多酚英语(茶多酚产品的英文名称)

    茶多酚英语(茶多酚产品的英文名称)

    1、茶多酚的英文名称:Camelliasinensis茶多酚的英文名称简写:GTP2、茶多酚减肥胶囊的英文名称:The tea polyphenol loses weight the capsule3

  • 可表演性:话剧翻译的座标——评《茶馆》两个版本的翻译

    可表演性:话剧翻译的座标——评《茶馆》两个版本的翻译

    话剧作为一种独特的文学体裁,在翻译时,不仅要使意思表达到位.更重要的是译出来的剧本要适合舞台表演。翻译理论家苏珊·巴斯奈特据此提出了著名的可表演性原则.为话剧翻译研究提供了一个全新的视角.这一观点也正

  • 从论域视角解读《巴黎茶花女遗事》的翻译

    从论域视角解读《巴黎茶花女遗事》的翻译

    随着翻译研究"文化转向"日趋盛行,以译入语为中心的翻译研究逐渐摆脱边缘地位,翻译研究与文化研究的结合也更为紧密。然而,目前翻译研究多注重对客观理论展开分析,缺少从微观个案,尤其是中国个案,入手对相关翻

  • 英文部分的写作

    英文部分的写作

    国家标准GB 7713-87规定:"为了国际交流,科学技术报告、学位论文和学术论文应附有外文(多用英文)摘要。"中文学术论文要求译成英文的论文要素有:论文题名、作者、作者工作单位及联系地址、摘要、关键

  • 乔家大院――万里茶路写沧桑

    乔家大院――万里茶路写沧桑

    万里茶路是"黄金通道"。山西商人为之付出的巨大代价,也许就是牺牲了家庭生活电视剧《乔家大院》热播,剧中男主角乔致庸历史上实有其人,他生于1818年,卒于1907年,人称"亮财主"。《乔家大院》全剧45