茶香楼

儿童文学文章碧螺春原文_了解更多有关儿童文学文章碧螺春原文的内容_茶香楼

  • 水调歌头•春至贺开古茶山「六山古茶花奖征文」

    水调歌头•春至贺开古茶山「六山古茶花奖征文」

    征稿启事本文为六山古茶花奖第二季投稿作品,本季主题为「上茶山,采茶去」投稿信箱[email protected]。了解更多,请移步阅读原文。|水调歌头•春至贺开古茶山题记:二月初二日,民间俗称"龙抬头

  • 最后一盏碧螺春

    最后一盏碧螺春

    我叫小艾,25岁,未婚,无业,独居,在这个城市的东南角租了一套一室户,心情好的时候我会去朋友的花店里学学插花,其他的时间基本上是在家里靠上网打发着一个一个无聊的日子。我常去的是几个文学论坛,发发帖子聊

  • 小刀读报:乌龙茶乌龙事件 碧螺春价格动态

    小刀读报:乌龙茶乌龙事件 碧螺春价格动态

    1.观音王茶叶标注疑点多 商家称贴错标签顾客周先生曾在购买铁观音茶叶之后觉得口感不对,检查包装袋时发现包装上仅有铁观音等标识,但是包装袋外面却有其他用不干胶粘贴的产权标识。觉得被骗,进行维权。后经该包

  • 蔡永和:生活·茶隐 [美图欣赏]

    蔡永和:生活·茶隐 [美图欣赏]

    ↑ 2011《独饮》蔡永和↑ 2010《茶影》蔡永和↑ 2011《茶碗》蔡永和↑ 2010《光候》蔡永和↑2011《光阴》蔡永和↑ 2011《落英》蔡永和↑ 2009《一刻》蔡永和↑ 2011《月光》

  • 茶道文化

    茶道文化

    茶文化是一种"中介"文化,以茶为载体,以能体现中国传统思想道德、人文精神为宗旨,包括有关茶的礼仪、风俗、茶法、茶规、茶技、茶艺、历史典故、民间传说以及文学艺术、辞曲歌赋等。茶文化是一种"综合"文化,涉

  • 戏剧翻译的动态表演性及其可译性限度

    戏剧翻译的动态表演性及其可译性限度

    可译性限度即指从一种语言译成另一种语言时原文信息被传达的程度。文章从戏剧翻译的动态表演性出发,通过比较《茶馆》的两个英译本,分析了由于汉英两种语言存在的语言差异和文化差异而导致的语际翻译的可译性限度,

  • 清茶苦茶

    清茶苦茶

    周作人被认为是现代一流的散文家,他的小品文以通达雅致,平和冲淡为特色,开创了颇有影响的"苦茶派"文学。在现代文人中,他与茶的关系是最为突出的,在小品文中大量地谈茶说茶,有"苦茶庵"斋名,因"吃茶"打油

  • 翻译的文化维度——以《巴黎茶花女遗事》为个案

    翻译的文化维度——以《巴黎茶花女遗事》为个案

    当下语境中的翻译已经不再简单理解为纯粹的语言转换活动,而是一项跨文化交际活动,是一种译入语社会中独特的文学行为、政治行为、丈化行为。本文应用勒菲弗尔的"论域"理论,以《巴黎茶花女遗事》翻译为个案,重点

  • 雅安市茶园面积将超过65万亩

    雅安市茶园面积将超过65万亩

    中国茶网资讯:昨(21)日,记者从第七届雅安茶业经济年会上获悉,截至今年底,雅安市茶园面积达到65.04万亩,比上年增加10.21万亩。其中,投产茶园44万亩,比上年增加2.58万亩。2011年,雅安

  • 美术绿:旧茶摇身变“新茶”

    美术绿:旧茶摇身变“新茶”

    中国茶网资讯:张岩,法医学博士后,国家环保产品质量监督检验中心主任助理、河北省食品质量监督检验研究院院长助理。现主要从事食品安全理论研究、食品污染物风险评估技术、食品污染物分析新技术方法发展、相关仪器

  • 桂月仙:云南的月亮「六山原创」

    桂月仙:云南的月亮「六山原创」

    残缺是你的美丽,丰满是你的漂亮。你从东方升起,来到高原,多情又浪漫。如此神话般醉人,怎不令人思恋和神往?你可能已经猜到这歌中所唱的是什么了,是月亮,云南的月亮。云南的月亮为何如此醉人?寻找了诸多原因,

  • 男人喝茶要喝个“明白”

    男人喝茶要喝个“明白”

    中国茶网资讯:饮茶始于中国。3000多年来,国人喝茶的习惯也经历着不少变化。一项关于现代人饮茶习惯的调查显示,六成人都表示自己爱喝茶;50%的人是在工作后养成了喝茶的习惯;另有三成人是在父母的影响下爱

  • 市民社会的重新发现

    市民社会的重新发现

    李相银、陈树萍在《戏剧文学)2007年第十一期发表同题文章对老舍的话剧《茶馆:》进行了新的诠释。文章认为,《茶馆》不仅要为就时代唱一曲挽歌,还意在呈现旧时代的"市民公共空间"。茶馆的没落既是旧派市民逐

  • 澳门教青局将举办“茶艺入门课程”

    澳门教青局将举办“茶艺入门课程”

    中国茶网资讯:澳门教青局辖下外港青年活动中心于四月廿六日至五月十七日(逢星期四)晚上七时至九时半举办"茶艺入门课程",对象为十八至廿九岁青年,名额十二名。课程内容包括:茶文化简史,茶叶分类,绿茶、花茶

  • 中国特有的歇后语茶文化

    中国特有的歇后语茶文化

    一、我国特有的语言文学形式 歇后语是我国特有的语言文学形式,是民间群众俗语的一种。它由两个部分组成的一句话,前一部分是现象的比喻,也可以说像谜面;后一部分是本意的说明,像谜底。平常说话或写文章时,可以

  • 《诗经》之“荼”字考证

    《诗经》之“荼”字考证

    文章针对茶文化论著中对《诗经》有关诗句的错误理解,从字源学、名物学、植物学、文学文本等角度对《诗经》中有关的诗句进行剖析与论证:《诗经》中"荼"字不是指"茶",而是一种"苦菜"。茶文学的源头不应在《诗

  • 我对《陆文学自传》的认识和理解

    我对《陆文学自传》的认识和理解

    《陆文学自传》,是茶圣陆羽留给我们的一篇十分珍贵的史料,但至今仍不断有人对它产生怀疑,如说自传中某些文字为后人增补进去的,有的则干脆称自传为赝品。我则始终认为自传是真品,并且认为该传文字百分之百为陆羽

  • 苏曼殊:《采茶词》——茶文化的西行

    苏曼殊:《采茶词》——茶文化的西行

    歙县、休宁、黟县、祁门、绩溪和婺源,是绵延近千年的古徽州"一府六邑",其境内自然条件得天独厚,所产茶叶早在唐代已负盛名。南唐刘津的《婺源诸县都置制笠新城记》曾记载:"婺源、浮梁、祁门、德兴四县茶货实多

  • 品酒要品酒中味,茶水切莫当酒品——与徐江先生商榷

    品酒要品酒中味,茶水切莫当酒品——与徐江先生商榷

    2009年第6期《天津教育》发表了徐江先生的文章《要品出"酒"中的"异味"来--谈"精致的解读能力"》(以下简称徐文),读来很受启发,文章以《囚绿记》和《鱼我所欲也》两篇课文的"精致解读"为例,向我们

  • 学茶,识茶的入门知识

    学茶,识茶的入门知识

    有位嗜好饮茶者曾说过:喝茶人必须懂的一些茶知识小知识,可是不知道今天小编告知你的小知识,爱茶的你懂多少呢?不管你懂多少,懂或不好,这篇文章,是根据一些资料,总结的关于茶的基本知识,能为忙碌着却又多少想