茶香楼

小仲马 了解更多有关小仲马的内容

  • 小仲马、阿尔丰西娜和《茶花女》

    小仲马、阿尔丰西娜和《茶花女》

    提到小仲马,不得不从他的父亲说起。亚历山大·仲马.人称大仲马,是法国19世纪积极浪漫主义作家。大仲马20岁那年准备闯荡巴黎.经父亲旧友福阿将军举荐.他当上奥尔良公爵府上的公务员。1823年,大仲马和女

  • 妙语圆桌

    妙语圆桌

    1.小仲马应邀去看一个朋友的剧本演出。剧作者和小仲马并排坐在最前面的位置上。看戏时,小仲马老是回过头来,嘴里嘟哝着:"一个,两个,三个……""你在干什么?"剧作者问。"我在替您数打瞌睡的人。"小仲马的

  • 从小说到戏剧--论小仲马《茶花女》的改编艺术

    从小说到戏剧--论小仲马《茶花女》的改编艺术

    小仲马是法国近代戏剧的先驱者之一,第二帝国时期社会写实戏剧的代表作家.……

  • “神女生涯原是梦“——小仲马的《茶花女》

    “神女生涯原是梦“——小仲马的《茶花女》

    小仲马的话剧

  • 《茶花女》:经验的移情

    《茶花女》:经验的移情

    小仲马(1824-1895)是19世纪法国著名小说家、戏剧家,他与父亲大仲马成就了法国文学史乃至世界文学史上罕见的"父子双璧"的奇观。小说《茶花女》是小仲马的成名作,也是小仲马根据自身的一段感情经历创

  • 链条式结构 悬念式手法--小仲马《茶花女》的结构艺术摭谈

    链条式结构 悬念式手法--小仲马《茶花女》的结构艺术摭谈

    小仲马的《茶花女》所以成为世界名著,主要在于小说成功地塑造了玛格丽特这个灵魂美丽、感人至深的妓女形象。但它的成功也与作家高度重视作品的结构,根据表现主题的需要,运用多种手段,进行合理而巧妙的结构安排不

  • 外国家族式作家大观

    外国家族式作家大观

    法国的大仲马和小仲马,两人在世界文坛上被称为"最伟大的一对父子"。大仲马是个多产作家,最有名的小说有《基度山伯爵》、《三个火枪手》;小仲马有著名话剧《茶花女》。

  • 对歌剧《茶花女》中乔治·阿芒角色的理解

    对歌剧《茶花女》中乔治·阿芒角色的理解

    歌剧《茶花女》是意大利著名作曲家威尔第根据法国著名文学家小仲马的同名话剧改编而成的一部歌剧。当年,小仲马观看了歌剧《茶花女》感慨地说:"一百年后,我的话剧也许不再上演,但是歌剧却将不朽!"正如小仲马所

  • 《茶花女》赏析

    《茶花女》赏析

    法国作家小仲马的《茶花女》是一部在世界土都享有盛名的著作。当年他与巴黎名妓阿尔丰西娜的那段情成就了这部小说和戏剧,其笔下的玛格丽特原型就是阿尔丰西娜。但艺术创作来源于生活,又高于生活,小仲马在作品中美

  • 浅谈小仲马笔下“茶花女”的现代演绎——之校园“茶花女”版

    浅谈小仲马笔下“茶花女”的现代演绎——之校园“茶花女”版

    "茶花女"从古延续至今,存在形式则有所不同。在现今大学里,就存在着她的另一种进化版本:校园"茶花女"版。本文在分析校园"茶花女"现象之基础上,再对其形成原因进行了深入剖析。完成机构:景德镇高等专科学校

  • 红颜薄命-林黛玉与玛格丽特形象比较

    红颜薄命-林黛玉与玛格丽特形象比较

    本文通过对中国现实主义大师曾雪芹的《红楼梦》以及法国现实主义巨匠小仲马的《茶花女》这两部典型作品的比较,反映出中法两国文学中现实主义的佳作光辉,曾雪芹和小仲马两位艺术大师的巅峰之作《红楼梦》、《茶花女

  • 水中那朵白茶花

    水中那朵白茶花

    19世纪的法国,一夜冷雨。小仲马的笔下颤抖出玛格丽特雨中苍白的面庞。献给阿尔芒的那朵从心中吐出的白茶花悄然凋零了,单薄的瓣在夜色中垂落,和它病弱的主人一样熄灭在雨中,无声的,绝望的……但水中那炽烈的白

  • 试析造成茶花女悲剧的原因

    试析造成茶花女悲剧的原因

    茶花女是小仲马笔下被侮辱,被损害的一位女性,她的一生,是饱受迫害和侮辱的一生,是当时无数与之有相似遭遇的被压迫的妓女身世的缩影。《茶花女》通过对玛格丽特的形象塑造,揭示了造成其悲剧的原因:贫穷的生活把

  • 拯救与赎罪——论《茶花女》的宗教主题

    拯救与赎罪——论《茶花女》的宗教主题

    法国作家小仲马的《茶花女》,除了是一部女性爱情悲剧外,文本中还隐藏着宗教主题。《茶花女》的宗教主题表现在他人的拯救与自我的赎罪两方面。通过对文本的深入解读,揭示西方文学与宗教的密切关系。完成机构:贵州

  • 解密彩云红·红岁红茶

    解密彩云红·红岁红茶

    17世纪初,中国红茶通过荷兰人传人欧洲,开始只有皇室成员有机会品尝到中国红茶,小仲马的((茶花女》中有一句台词:"你连中国红茶都喝不起,还算什么贵族"?红茶盛名。由此可见。到了现代,红茶仍然是欧洲人重

  • 格雷玛斯叙事语法对《茶花女》的阐释

    格雷玛斯叙事语法对《茶花女》的阐释

    从法国叙事学家格雷玛斯的结构主义符号学的观点出发,运用其叙事语法的主要理论,分析法国著名作家小仲马的小说《茶花女》中的爱情故事及其深层的意义.完成机构:福州大学,外国语学院,福建,福州,350002

  • 演出月历

    演出月历

    三幕芭蕾舞剧《茶花女》首演于1978年,由汉堡芭蕾舞团艺术总监约翰·诺伊梅尔根据小仲马的同名世界名著改编。这个备受青睐的文学佳作以芭蕾的形式被搬上舞台,是一次众望所归的创作。舞剧选用肖邦的音乐作为配乐

  • 把岁月泡成一碗茶

    把岁月泡成一碗茶

    中国茶文化源远流长,少说也有好几千年历史了。西方人泡茶的兴趣显然是近些年才高涨起来的,尽管老雨果和小仲马的著作里没少提到过中国人的茶叶。日本人把茶艺馆开遍中国的大小城市,

  • 杜十娘与茶花女——我的演出心得

    杜十娘与茶花女——我的演出心得

    几年前我看过小仲马的小说《茶花女》,后来又看过同名歌剧,我被深深地感染,我流泪,我辗转难眠,脑海里闪现着女主人公玛格丽特的形象,她的美丽善良,她的悲惨命运,她的人格魅力,都使我回味无穷。

  • 灰烬里的真爱密码——我读《简·爱》

    灰烬里的真爱密码——我读《简·爱》

    即使离首次阅读已数十年,我依然记得西洋名著中那三本带给我澎湃感受的爱情经典:小仲马的《茶花女》、珍·奥斯汀的《傲慢与偏见》及夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》。